Exclusif: Joe et Anthony Russo disent que leur remake 'Hercules' ne sera pas une 'traduction littérale'

Quel Film Voir?
 

Les frères produisent le remake en direct du film Disney de 1997.

La semaine dernière, nous avons signalé que Joe et Anthony Russo devaient produire un remake en direct du film d'animation de Disney de 1997 Hercule . L'animation confuse a ses fans même si elle ne sait pas si elle veut être une critique des célébrités des athlètes ou une histoire sérieuse sur la recherche de votre place, et maintenant que Disney exploite toutes ses propriétés animées en action réelle parce que le penser à un film d'action en direct original est un anathème pour le studio, ils en sont maintenant aux premiers stades d'essayer de comprendre à quoi ressemblera ce projet d'action en direct.

Steve Weintraub a récemment parlé du projet aux Russo et ils ont expliqué pourquoi ils voulaient signer. 'Nous et nos enfants sommes Hercule fanatiques, dit Anthony. «Et nous avions entendu dire que Disney était intéressé à le revisiter et nous sommes amoureux de l'original. Et nous avons expliqué pourquoi nous pensions que nous aurions raison de produire ce film et nous y voilà.

Image via Disney

Les frères ont noté qu'ils en étaient encore aux premiers stades de développement du projet au point qu'ils ne notaient même pas s'il s'agissait d'une comédie musicale ou non, car ils ne le savaient tout simplement pas. 'Nous ne pouvons pas dire dans un sens ou dans l'autre', a déclaré Anthony avant de noter, 'La musique en fera certainement partie.' Cela étant dit, on dirait qu'ils penchaient un peu dans le sens de jouer avec la formule et de ne pas faire un remake coup pour coup comme Le roi Lion ou une version ouvertement fidèle comme La belle et la Bête ou alors Aladdin . Antoine a expliqué :

Eh bien, je pense que vous devez toujours apporter quelque chose de nouveau à la table parce que de notre point de vue en tant que conteurs, ce n'est pas contraignant pour nous de faire une traduction littérale. Nous l'avons déjà fait avec nos films Marvel. Nous ne faisons pas de traductions littérales des bandes dessinées parce que nous pensons que si vous voulez cette histoire, vous pouvez aller la lire. Nous allons vous raconter une autre histoire. Je pense que nous allons faire quelque chose qui est dans la veine de l'original et qui s'en inspire, mais nous apportons également de nouveaux éléments à la table.

Image via Disney

Je pense que c'est l'approche intelligente. La version animée originale sera toujours là pour ceux qui l'aiment, mais je n'ai pas besoin de la voir rendue en live-action ('live-action' étant un terme vague pour un film largement animé avec des acteurs sur un écran vert) . Je préfère que les Russo et leur futur réalisateur anonyme trouvent un moyen de faire Hercule pour une nouvelle génération plutôt que de simplement réconforter ceux qui aiment déjà l'original.

Pour en savoir plus avec Joe et Anthony Russo, voici leur réaction au succès de Extraction sur Netflix, ce qu'ils avaient à dire sur Extraction 2 , et comment la suite pourrait être une préquelle .